-
1 relative
قَرِيب (مِن) \ adjacent: next (to); lying near: His house is adjacent to mine. at hand: near; within reach: Help was at hand. close: near in time, relationship or space: Midnight is getting close; a close friend; a close view of the picture. near: close in position or relationship: Where is the nearest doctor? He’s a near relative. neighbouring: near: We trade with neighbouring countries. relation: sb. who is joined by family: My wife’s family are my relations by marriage. My brother’s children are my blood relations. relative: sb. who is joined by family: is he a relative of yours? Yes, he’s my uncle. -
2 (a) close friend
a close friend (relative) близкий друг (родственник) -
3 He has a friend or a relative helping someone in a tight situation or promoting someone's career
Сленг: У него рукаУниверсальный англо-русский словарь > He has a friend or a relative helping someone in a tight situation or promoting someone's career
-
4 a friend or a relative helping someone in a tight situation
Сленг: рукаУниверсальный англо-русский словарь > a friend or a relative helping someone in a tight situation
-
5 a friend or a relative promoting someone's career
Сленг: рукаУниверсальный англо-русский словарь > a friend or a relative promoting someone's career
-
6 a good friend is my nearest relative
хороший друг – найближчий родичEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > a good friend is my nearest relative
-
7 allegado
adj.close, of kin, familiar, near.f. & m.close relation, relative, close friend.past part.past participle of spanish verb: allegar.* * *1→ link=allegar allegar► adjetivo1 close, related► nombre masculino,nombre femenino* * *allegado, -a1. ADJ1) (=afín) near, close2) [pariente] closelas personas allegadas a... — those closest to...
2. SM / F1) (=pariente) relation, relative2) (=partidario) follower* * *I- da adjetivoa) ( próximo) closefuentes allegadas a la presidencia — (period) sources close to the President
b) (Chi) ( huésped)II- da masculino, femeninoa) (amigo, pariente)b) (Chi) ( huésped)* * *----* allegados = familiars.* * *I- da adjetivoa) ( próximo) closefuentes allegadas a la presidencia — (period) sources close to the President
b) (Chi) ( huésped)II- da masculino, femeninoa) (amigo, pariente)b) (Chi) ( huésped)* * ** allegados = familiars.* * *1 (próximo) closesegún fuentes allegadas a la presidencia ( period); according to sources close to the Presidentlas personas allegadas al actor those close to the actorsólo había invitado a los amigos y parientes más allegados she had only invited close family and friends2masculine, feminine1(amigo, pariente): sólo los allegados del difunto only those closest to the deceasedun allegado de la familia a close friend of the family2vive de allegado en casa de su cuñado he's staying with his brother-in-law* * *
Del verbo allegar: ( conjugate allegar)
allegado es:
el participio
Multiple Entries:
allegado
allegar
allegado◊ -da adjetivo
close;
mis amigos y parientes más allegados my close family and friends
■ sustantivo masculino, femenino (amigo, pariente): los allegados del difunto those closest to the deceased;
un allegado de la familia a close friend of the family
allegado,-a
I adjetivo close
II m,f (amigo íntimo) close friend
(pariente) relative
' allegado' also found in these entries:
Spanish:
allegada
* * *allegado, -a♦ adj[cercano] close;es una persona muy allegada a la familia she's a close friend of the family;fuentes allegadas a la cantante declararon que… according to sources close to the singer…♦ nm,f1. [familiar] relative;[amigo] close friend;a la ceremonia acudieron la familia y allegados the ceremony was attended by close friends and family;sólo pueden entrar los allegados al difunto only the close friends and family of the deceased may enter* * *I adj closeII m, allegada f relation, relative* * *allegado, -da adj: close, intimateallegado, -da n: close friend, relationparientes y allegados: friends and relations -
8 близък
1. (за място) near. neighbouring(за съсед) close, nextdoorвоен., фот. at short rangeБлизкият изток the Near Eastна близко разстояние at a short distance2. (за време-гинало) recent(предстоящ) near, forth-coming. coming, future; near/close at hand(за буря) approaching, impending(за опасност) imminent; impendingблизки събития forthcoming events3. прен. (за отношения) close, near(за приятел) close, fast, bosom (attr.)близко родство nearness/closeness of relationshipте са близки роднини they are closely relatedблизък съм с be on intimate terms with, be intimate with, stand well withблизък по характер akinблизки сортове allied species4. същ. relation, relative(приятел) friendедин мой близък (според случая) a relative/friend of mineблизки и познати friends (relatives) and acquaintancesвсичките ми близки all my friends (and relatives)близки и роднини near and dearблизките на семейство Иванов the Ivanovs' circleблизките му не го приеха his own people would not sec him* * *блѝзък,прил., -ка, -ко, -ки 1. (за място) near, neighbouring; (за съсед) close, next door; воен., фот. at short/close range; Близкият изток the Near East; на \близъкко разстояние at a short distance;2. (за време минало) recent; ( предстоящ) near, forthcoming, coming, future; near/close at hand; (за буря) approaching, impending; (за опасност) imminent; impending;3. прен. (за отношения) close, near; (за приятел) close, fast, intimate, bosom (attr.); ( сроден) connate, connatural; congeneric; \близъкки сортове allied species; \близъкък по характер akin; \близъкък съм с be on intimate/familiar/first-name terms with, be intimate with, stand well with; много \близъкък приятел chum; най-\близъкък роднина, най-\близъкки роднини next of kin; те са \близъкки роднини they are closely related;4. като същ. relation, relative; ( приятел) friend; \близъкки и роднини near and dear; \близъкките му не го приеха his own people would not see him; един мой \близъкък ( според случая) a relative/friend of mine; най-\близъкките му his immediate family.* * *тел; congenial; familiar{fx`milix}; imminent; neighbouring; prospective* * *1. (за буря) approaching, impending 2. (за време - гинало) recent 3. (за място) near. neighbouring 4. (за опасност) imminent;impending 5. (за приятел) close, fast, bosom (attr.) 6. (за съсед) close, nextdoor 7. (предстоящ) near, forth-coming. coming, future;near/close at hand 8. (приятел) friend 9. БЛИЗЪК пo характер akin 10. БЛИЗЪК съм с be on intimate terms with, be intimate with, stand well with 11. Близкият изток the Near East 12. близки и познати friends (relatives) and acquaintances 13. близки и роднини near and dear 14. близки сортове allied species 15. близки събития forthcoming events 16. близките му не го приеха his own people would not sec him 17. близките на семейство Иванов the Ivanovs' circle 18. близко родство nearness/closeness of relationship 19. воен., фот. at short range 20. всичките ми близки all my friends (and relatives) 21. един мой БЛИЗЪК (според случая) a relative/friend of mine 22. много БЛИЗЪК приятел chum 23. на близко разстояние at a short distance 24. най-БЛИЗЪК роднина, най-близки роднини next of kin 25. най-БЛИЗЪК съсед a nextdoor neighbour 26. прен. (за отношения) close, near 27. същ. relation, relative 28. те са близки роднини they are closely related -
9 close
I
1. kləus adverb1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) cerca(de)2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) con estrechez
2. adjective1) (near in relationship: a close friend.) íntimo2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) parecido, igualado3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) detallado4) (tight: a close fit.) ajustado5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) bochornoso6) (mean: He's very close (with his money).) tacaño7) (secretive: They're keeping very close about the business.) reservado•- closely- closeness
- close call/shave
- close-set
- close-up
- close at hand
- close on
- close to
II
1. kləuz verb1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) cerrar2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) terminar3) (to complete or settle (a business deal).) concluir
2. noun(a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) fin, final- close up
close1 adj1. cerca / al lado2. íntimoclose2 adv cercaclose3 n finalclose4 vb cerrartr[kləʊs]1 (near) cercano,-a (to, a), próximo,-a (to, a)■ the houses are in close proximity to each other las casas están muy próximas las unas de las otras2 (friend) íntimo,-a, allegado,-a; (relation, family) cercano,-a; (link, tie, cooperation, collaboration) estrecho,-a; (contact) directo,-a4 (texture, weave) tupido,-a, cerrado,-a, compacto,-a; (print) apretado,-a5 (similar) parecido,-a6 SMALLMILITARY/SMALL (formation) cerrado,-a7 (weather) bochornoso,-a, sofocante; (room, air) cargado,-a8 (thorough, careful - study, examination, etc) detallado,-a, detenido,-a; (look) de cerca; (watch) atento,-a; (translation) fiel9 (game, contest, finish) reñido,-a; (result) apretado,-a10 (secretive) reservado,-a11 SMALLLINGUISTICS/SMALL (vowel) cerrado,-a1 (in position) cerca2 (in time) cerca\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat close quarters de cercaat close range a quemarropaclose at/to hand al alcance de la mano, cercaclose by cercaclose on/to casi, cerca declose up de cercato be/have a close shave/call/thing salvarse por los pelosto be close to tears estar a punto de llorarto keep a close eye/watch on vigilar de cercato keep something a close secret mantener algo en el más riguroso secreto————————tr[kləʊz]2 (precincts) recinto1 (shut - gen) cerrar1 (gen) cerrar, cerrarse■ what time do you close? ¿a qué hora cierran?2 (end) concluir, terminar3 SMALLFINANCE/SMALL cerrar (at, a)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto bring something to a close concluir algo, poner fin a algoto close ranks cerrar filasto close in on something/somebody rodear algo/a alguien, cercar algo/a alguiento close one's eyes to something cerrar los ojos a algoto close one's mind to something cerrarse a algoto come to a close / draw to a close tocar a su fin, llegar a su finclose season veda, época de veda: cerrarclose vi1) : cerrarse, cerrar2) terminate: concluirse, terminar3)to close in approach: acercarse, aproximarseclose ['klo:s] adv: cerca, de cerca1) confining: restrictivo, estrecho2) secretive: reservado3) strict: estricto, detallado4) stuffy: cargado, bochornoso (dícese del tiempo)5) tight: apretado, entallado, ceñidoit's a close fit: es muy apretado6) near: cercano, próximo7) intimate: íntimoclose friends: amigos íntimos8) accurate: fiel, exacto9) : reñidoa close election: una elección muy reñidaclose ['klo:z] n: fin m, final m, conclusión fadj.• angosto, -a adj.• apretado, -a adj.• aproximado, -a adj.• arrimado, -a adj.• cerca adj.• cercano, -a adj.• entrañable adj.• estrecho, -a adj.• minucioso, -a adj.• próximo, -a adj.• íntimo, -a adj.n.• conclusión s.f.• fenecimiento s.m.• fin s.m.v.• candar v.• cerrar v.• clausurar v.• finiquitar v.• tapar v.• terminar v.
I kləʊsadjective closer, closest1)a) ( near) próximo, cercanoat close range o quarters — de cerca
close TO something/somebody — próximo or cercano a algo/alguien, cerca de algo/alguien
b) < shave> al ras, apuradothat was a close shave o call — (colloq) se salvó (or me salvé etc) por un pelo or por los pelos (fam)
they are close friends — son muy amigos, son amigos íntimos
they've always been very close — siempre han sido or (Esp) estado muy unidos
sources close to the government — fuentes allegadas or cercanas al gobierno
3) ( in similarity)he bears a close resemblance to his brother — tiene un gran parecido a or con su hermano, se parece mucho a su hermano
4) < fit> ajustado, ceñido5) ( strictly guarded)it was kept a close secret — se mantuvo en el más absoluto or riguroso secreto
6) ( careful) < examination> detenido, detalladoto keep a close watch on something/somebody — vigilar algo/a alguien de cerca
7) <contest/finish> reñidohe finished a close second — llegó en segundo lugar, muy cerca del ganador
8) <weather/atmosphere> pesado, bochornoso
II kləʊsadverb closer, closest1) ( in position) cercato draw/get/come close — acercarse*
close TO something/somebody — cerca de algo/alguien
to hold somebody close — abrazar* a alguien
phew, that was close! — uf, nos salvamos por poco or por los pelos!
2) ( in intimacy)the tragedy brought them closer together o to each other — la tragedia los acercó or unió más
3) ( in approximation)it's not my favorite, but it comes pretty close — no es mi favorito pero casi
close TO something: the temperature is close to... la temperatura es de casi...; he must be close to 50 debe tener cerca de or casi 50 años; that's the closest to an apology you'll get eso es lo más parecido a una disculpa que vas a recibir; he was close to tears — estaba a punto de llorar
4) (in phrases)close on: there were close on 10,000 present había cerca de or casi 10.000 asistentes; close together ( physically) juntos; our birthdays are close together nuestros cumpleaños caen por las mismas fechas or muy cerca; close up — de cerca
III
1) noun2) kləʊz (conclusion, end) fin mto come/draw to a close — llegar*/acercarse* a su fin
to bring something to a close — poner* or dar* fin a algo
at the close of day — (liter) al caer el día (liter)
3) kləʊs ( in residential area) (BrE) calle f ( sin salida)
IV
1. kləʊz1) \<\<window/book/valve\>\> cerrar*he closed his mouth/eyes — cerró la boca/los ojos
2) ( block) \<\<road\>\> cerrar*3) (terminate, wind up) \<\<branch/file/account\>\> cerrar*4) ( conclude) \<\<deal\>\> cerrar*; \<\<debate/meeting\>\> cerrar*, poner* fin a
2.
close vi1) \<\<door/window\>\> cerrar(se)*; \<\<gap/wound\>\> cerrarse*2) \<\<shop/library/museum\>\> cerrar*3)a) (finish, end) \<\<lecture/book\>\> terminar, concluir*b) closing pres p último4) ( get closer) acercarse*to close ON something/somebody — acercarse* a algo/algn
•Phrasal Verbs:- close in- close up
I [klǝʊs]1.ADV(compar closer) (superl closest) cerca•
close by — muy cerca•
come closer — acércate máswe came very close to losing the match — estuvimos a punto de perder el partido, faltó poco para que perdiéramos el partido
•
the runners finished very close — los corredores llegaron casi al mismo tiempo•
to fit close — ajustarse al cuerpo•
to follow close behind — seguir muy de cerca•
to hold sb close — abrazar fuertemente a algn•
to keep close to the wall — ir arrimado a la pared•
he must be close on 50 — debe andar cerca de los 50•
stay close to me — no te alejes or separes de mí•
close together — juntos, cerca uno del otro•
to look at sth close up — mirar algo de cerca2. ADJ1) (=near) [place] cercano, próximo; [contact] directo; [connection] estrecho, íntimo•
to come a close second to sb/sth — disputarle la primera posición a algn/algo•
he was the closest thing to a real worker among us — entre nosotros él tenía más visos de ser un obrero auténtico, de nosotros él era el que tenía más visos de ser un obrero2) (=intimate) [relative] cercano; [friend] íntimo3) (=almost equal) [result, election, fight] muy reñido; [scores] casi iguales•
to bear a close resemblance to — tener mucho parecido con4) (=exact, detailed) [examination, study] detallado; [investigation, questioning] minucioso; [surveillance, control] estricto; [translation] fiel, exacto•
to pay close attention to sb/sth — prestar mucha atención a algn/algo•
to keep a close watch on sb — mantener a algn bajo estricta vigilancia5) (=not spread out) [handwriting, print] compacto; [texture, weave] compacto, tupido; [formation] cerrado6) (=stuffy) [atmosphere, room] sofocante, cargado; [weather] pesado, bochornoso7) (=secretive) reservado; (=mean) tacaño8) (Ling) [vowel] cerrado3.N recinto m4.CPDclose company N — (Brit) (Econ) sociedad f exclusiva, compañía f propietaria
close corporation N (US) — = close company
close season N — (Hunting, Fishing) veda f ; (Ftbl) temporada f de descanso (de la liga de fútbol)
close work N — trabajo m minucioso
II [klǝʊz]1.N (=end) final m, conclusión f•
at the close — al final•
to bring sth to a close — terminar algo, concluir algo•
to draw to a close — tocar a su fin, estar terminando2. VI1) (=shut) [shop] cerrar; [door, window] cerrarse2) (=end) terminar, terminarse, concluir(Econ)3. VT1) (=shut) cerrar; [+ hole] taparplease close the door — cierra la puerta, por favor
to close one's eyes to sth — (=ignore) hacer la vista gorda a algo
•
to close the gap between two things — llenar el hueco entre dos cosas•
close your mouth when you're eating! — ¡no abras la boca comiendo!2) (=end) [+ discussion, meeting] cerrar, poner fin a; [+ ceremony] clausurar, dar término a; [+ bank account] liquidar; [+ account] (Comm) saldar; [+ bargain, deal] cerrar- close in- close on- close up* * *
I [kləʊs]adjective closer, closest1)a) ( near) próximo, cercanoat close range o quarters — de cerca
close TO something/somebody — próximo or cercano a algo/alguien, cerca de algo/alguien
b) < shave> al ras, apuradothat was a close shave o call — (colloq) se salvó (or me salvé etc) por un pelo or por los pelos (fam)
they are close friends — son muy amigos, son amigos íntimos
they've always been very close — siempre han sido or (Esp) estado muy unidos
sources close to the government — fuentes allegadas or cercanas al gobierno
3) ( in similarity)he bears a close resemblance to his brother — tiene un gran parecido a or con su hermano, se parece mucho a su hermano
4) < fit> ajustado, ceñido5) ( strictly guarded)it was kept a close secret — se mantuvo en el más absoluto or riguroso secreto
6) ( careful) < examination> detenido, detalladoto keep a close watch on something/somebody — vigilar algo/a alguien de cerca
7) <contest/finish> reñidohe finished a close second — llegó en segundo lugar, muy cerca del ganador
8) <weather/atmosphere> pesado, bochornoso
II [kləʊs]adverb closer, closest1) ( in position) cercato draw/get/come close — acercarse*
close TO something/somebody — cerca de algo/alguien
to hold somebody close — abrazar* a alguien
phew, that was close! — uf, nos salvamos por poco or por los pelos!
2) ( in intimacy)the tragedy brought them closer together o to each other — la tragedia los acercó or unió más
3) ( in approximation)it's not my favorite, but it comes pretty close — no es mi favorito pero casi
close TO something: the temperature is close to... la temperatura es de casi...; he must be close to 50 debe tener cerca de or casi 50 años; that's the closest to an apology you'll get eso es lo más parecido a una disculpa que vas a recibir; he was close to tears — estaba a punto de llorar
4) (in phrases)close on: there were close on 10,000 present había cerca de or casi 10.000 asistentes; close together ( physically) juntos; our birthdays are close together nuestros cumpleaños caen por las mismas fechas or muy cerca; close up — de cerca
III
1) noun2) [kləʊz] (conclusion, end) fin mto come/draw to a close — llegar*/acercarse* a su fin
to bring something to a close — poner* or dar* fin a algo
at the close of day — (liter) al caer el día (liter)
3) [kləʊs] ( in residential area) (BrE) calle f ( sin salida)
IV
1. [kləʊz]1) \<\<window/book/valve\>\> cerrar*he closed his mouth/eyes — cerró la boca/los ojos
2) ( block) \<\<road\>\> cerrar*3) (terminate, wind up) \<\<branch/file/account\>\> cerrar*4) ( conclude) \<\<deal\>\> cerrar*; \<\<debate/meeting\>\> cerrar*, poner* fin a
2.
close vi1) \<\<door/window\>\> cerrar(se)*; \<\<gap/wound\>\> cerrarse*2) \<\<shop/library/museum\>\> cerrar*3)a) (finish, end) \<\<lecture/book\>\> terminar, concluir*b) closing pres p último4) ( get closer) acercarse*to close ON something/somebody — acercarse* a algo/algn
•Phrasal Verbs:- close in- close up -
10 necessaria
nĕcessārĭus, a, um, adj. ( comp. necessarior, Tert. Patient. 11; id. Test. Anim. 4 al.) [necesse], unavoidable, inevitable, indispensable, needful, requisite, necessary: necessarium ait esse Opilius Aurelius, in quo non sit cessandum, aut sine quo vivi non [p. 1195] possit: aut sine quo non bene vivatur: aut quod non possit prohiberi, quin fiat, Paul. ex Fest. p. 162 Müll.I.Lit.:* B.necessarius et fatalis, opp. voluntarius,
Cic. Phil. 10, 9, 9; cf.: id quod imperatur necessarium;illud, quod permittitur, voluntarium est,
id. Inv. 2, 49, 145:necessaria conclusio,
id. Top. 16, 60:leges fatales et necessariae,
id. Univ. 12:omnia quae sint ad vivendum necessaria,
id. Off. 1, 4, 11:senatori necessarium est, nōsse rem publicam,
id. Leg. 3, 18, 41.—So without dat., = necesse est:ne tam necessarium quidem est male meritis quam optime referre quod debeas,
id. post Red. ad Quir. 9, 22:castra ponere necessarium visum est,
Liv. 21, 58, 6; Plin. Ep. 10, 37, 3; Gai. Inst. 3, 216:necessariā re coactus,
by necessity, Caes. B. C. 1, 40: quod tam necessario tempore ab iis non sublevetur, time of need or necessity, id. B. G. 1, 16:cum longius necessario procederent,
farther than was necessary, too far, id. ib. 7, 16:res magis necessariae,
Cic. Inv. 2, 49, 145:res maxime necessaria,
id. Fam. 2, 6, 2:necessarior medela,
Tert. Patient. 11:necessarior sententia,
id. Test. Anim. 4:necessariores operas,
id. Cult. Tem. 1, 5; id. Res. Carn. 31:aliquid necessarius,
id. Carn. Christ. 7 med. — Subst.: nĕcessārĭa, ōrum, n., the necessaries of life:Persae armis positis ad necessaria ex proximo vico ferenda discurrunt,
Curt. 5, 12, 6:plebes sic adcensa uti... sua necessaria post illius honorem ducerent,
Sall. J. 73, 6; Front. Strat. 3, 14, 4.—In partic.:II.necessariae partes,
the private parts, Gai. Inst. 3, § 193.—Transf., connected with another by natural or moral ties (of blood, friendship, clientship), belonging, related, connected, bound.(α).Adj.: cum utrique sis maxime necessarius, Balb. et Opp. ap. Cic. Att. 9, 7, A: victoria hominis necessarii, of a friend, Mat. ap. Cic. Fam. 11, 28, 2; so,(β).homo,
of a father-in-law, Nep. Dat. 6:ut a latronibus redimeret necessarias mulieri personas,
Dig. 24, 3, 21: necessarius heres = suus heres, the natural heir, who was in the potestas of the deceased (opp. to heres extraneus), Gai. Inst. 2, 37; 3, 153; 156; Dig. 38, 16, 1.—Subst.: nĕcessārĭus, i, m., a relation, relative, kinsman, connection, friend, client, patron (cf. necessitudo, II.; syn.: familiaris, intimus): necessarii sunt, ut Gallus Aelius ait, qui aut cognati aut affines sunt, in quos necessaria officia conferuntur praeter ceteros, Paul. ex Fest. p. 162 Müll.; necessarius angustus, a very near relative, Fragm. Jur. Civ. p. 86 Mai.:1.L. Torquatus meus familiaris ac necessarius,
Cic. Sull. 1, 2:in iis necessariis, qui tibi a patre relicti sunt, me tibi esse vel conjunctissimum,
id. Fam. 13, 29, 1: nĕcessārĭa, ae, f., a female relative or friend:virgo Vestalis hujus propinqua et necessaria,
id. Mur. 35, 73:Cerelliae, necessariae meae, rem commendavi tibi,
id. Fam. 13, 72, 1.—Hence, adv.nĕcessārĭē (rare), unavoidably, necessarily:2.necessarie demonstrari,
Cic. Inv. 1, 29, 44:comparato cibo,
Val. Max. 7, 6, 3.—nĕcessārĭō (the most usual form):necessario reviviscere,
Cic. Fam. 6, 10, 5:quibuscum vivo necessario,
id. ib. 5, 21, 1:quod necessario rem Caesari enuntiārit,
Caes. B. G. 1, 17:copias parat,
Sall. J. 21, 1; Quint. 10, 1, 29; 5, 10, 80; Lact. 2, 12. -
11 necessarius
nĕcessārĭus, a, um, adj. ( comp. necessarior, Tert. Patient. 11; id. Test. Anim. 4 al.) [necesse], unavoidable, inevitable, indispensable, needful, requisite, necessary: necessarium ait esse Opilius Aurelius, in quo non sit cessandum, aut sine quo vivi non [p. 1195] possit: aut sine quo non bene vivatur: aut quod non possit prohiberi, quin fiat, Paul. ex Fest. p. 162 Müll.I.Lit.:* B.necessarius et fatalis, opp. voluntarius,
Cic. Phil. 10, 9, 9; cf.: id quod imperatur necessarium;illud, quod permittitur, voluntarium est,
id. Inv. 2, 49, 145:necessaria conclusio,
id. Top. 16, 60:leges fatales et necessariae,
id. Univ. 12:omnia quae sint ad vivendum necessaria,
id. Off. 1, 4, 11:senatori necessarium est, nōsse rem publicam,
id. Leg. 3, 18, 41.—So without dat., = necesse est:ne tam necessarium quidem est male meritis quam optime referre quod debeas,
id. post Red. ad Quir. 9, 22:castra ponere necessarium visum est,
Liv. 21, 58, 6; Plin. Ep. 10, 37, 3; Gai. Inst. 3, 216:necessariā re coactus,
by necessity, Caes. B. C. 1, 40: quod tam necessario tempore ab iis non sublevetur, time of need or necessity, id. B. G. 1, 16:cum longius necessario procederent,
farther than was necessary, too far, id. ib. 7, 16:res magis necessariae,
Cic. Inv. 2, 49, 145:res maxime necessaria,
id. Fam. 2, 6, 2:necessarior medela,
Tert. Patient. 11:necessarior sententia,
id. Test. Anim. 4:necessariores operas,
id. Cult. Tem. 1, 5; id. Res. Carn. 31:aliquid necessarius,
id. Carn. Christ. 7 med. — Subst.: nĕcessārĭa, ōrum, n., the necessaries of life:Persae armis positis ad necessaria ex proximo vico ferenda discurrunt,
Curt. 5, 12, 6:plebes sic adcensa uti... sua necessaria post illius honorem ducerent,
Sall. J. 73, 6; Front. Strat. 3, 14, 4.—In partic.:II.necessariae partes,
the private parts, Gai. Inst. 3, § 193.—Transf., connected with another by natural or moral ties (of blood, friendship, clientship), belonging, related, connected, bound.(α).Adj.: cum utrique sis maxime necessarius, Balb. et Opp. ap. Cic. Att. 9, 7, A: victoria hominis necessarii, of a friend, Mat. ap. Cic. Fam. 11, 28, 2; so,(β).homo,
of a father-in-law, Nep. Dat. 6:ut a latronibus redimeret necessarias mulieri personas,
Dig. 24, 3, 21: necessarius heres = suus heres, the natural heir, who was in the potestas of the deceased (opp. to heres extraneus), Gai. Inst. 2, 37; 3, 153; 156; Dig. 38, 16, 1.—Subst.: nĕcessārĭus, i, m., a relation, relative, kinsman, connection, friend, client, patron (cf. necessitudo, II.; syn.: familiaris, intimus): necessarii sunt, ut Gallus Aelius ait, qui aut cognati aut affines sunt, in quos necessaria officia conferuntur praeter ceteros, Paul. ex Fest. p. 162 Müll.; necessarius angustus, a very near relative, Fragm. Jur. Civ. p. 86 Mai.:1.L. Torquatus meus familiaris ac necessarius,
Cic. Sull. 1, 2:in iis necessariis, qui tibi a patre relicti sunt, me tibi esse vel conjunctissimum,
id. Fam. 13, 29, 1: nĕcessārĭa, ae, f., a female relative or friend:virgo Vestalis hujus propinqua et necessaria,
id. Mur. 35, 73:Cerelliae, necessariae meae, rem commendavi tibi,
id. Fam. 13, 72, 1.—Hence, adv.nĕcessārĭē (rare), unavoidably, necessarily:2.necessarie demonstrari,
Cic. Inv. 1, 29, 44:comparato cibo,
Val. Max. 7, 6, 3.—nĕcessārĭō (the most usual form):necessario reviviscere,
Cic. Fam. 6, 10, 5:quibuscum vivo necessario,
id. ib. 5, 21, 1:quod necessario rem Caesari enuntiārit,
Caes. B. G. 1, 17:copias parat,
Sall. J. 21, 1; Quint. 10, 1, 29; 5, 10, 80; Lact. 2, 12. -
12 averiguar
v.1 to find out.2 to quarrel, to argue.* * *(unstressed u; gu changes to gü before e)Past Indicativeaverigüé, averiguaste, averiguó, averiguamos, averiguasteis, averiguaron.Present SubjunctiveImperative* * *verb* * *1.VT to find out, establish frmnunca averiguaron quién era el asesino — they never found out o frm established o discovered who the killer was
ya han averiguado la identidad del padre — they have found out o frm established o discovered the identity of the father
averiguar las causas de un problema — to find out o frm establish the causes of a problem
un estudio para averiguar el alcance de la tragedia — a study to find out o frm establish the extent of the tragedy
han averiguado que el presidente malversaba fondos — it has been established o discovered that the president was embezzling funds
-¿quién ha roto el vaso? -¡averigua! — "who broke the glass?" - "who knows!"
2.3.See:* * *1.verbo transitivo to find out2.averigua a qué hora sale el tren — find out o check what time the train leaves
averiguar vi (Méx) to quarrel, argueaveriguárselas — (Méx)
averiguárselas con alguien — (Méx) to deal with somebody
* * *= ascertain, find out, uncover, come to + light, puzzle out, figure out, lay + hands on, check into, check up on, keep + tabs on, get + a sense of, make + enquiry, gain + a sense of, tease apart, ferret out, suss (out).Ex. If no edition or imprint date can be ascertained, then an attempt is made to provide a date from amongst any other dates given on the work, such as copyright dates, and reprint dates.Ex. For example, a person can consult the system holdings files to find out whether a library in the network owns a copy of the document.Ex. It requires an extraordinarily astute librarian to uncover this shortcoming at the interview stage.Ex. A further disquieting feature which came to light was the number of people who did not approach staff for help.Ex. It is certainly easier to ask for the trusted opinion of a relative or friend than to try and puzzle out where other sources of answers might be found.Ex. It turns out that the public, the students, have figured out that that's a way of doing some kind of subject searching, and they do it all the time.Ex. It is, therefore, expedient to look into history to lay hands on the root of the problem.Ex. You might want to check into local firms that do that sort of work.Ex. The physical effort of keeping tabs on people as well as the distasteful practice of checking up on staff output achieves nothing and may do considerable damage.Ex. The physical effort of keeping tabs on people as well as the distasteful practice of checking up on staff output achieves nothing and may do considerable damage.Ex. Jones (1997) examined several young adult Web pages to get a sense of the quantity and quality of teen Web pages in libraries around the country.Ex. The author discusses the general tendency noted for more girls than boys to make enquiries at the library.Ex. The best way of gaining some sense of what life used to be like is through the literature of the time.Ex. The author and his colleagues embarked on a series of studies to tease apart hereditary and environmental factors thought to be implicated in schizophrenia.Ex. As a rule analysts are left on their own to ferret out useful and appropriate areas to be investigated.Ex. He was incredulous when he sussed that the noises came from bona-fide gibbons.----* acción de averiguar y resolver problemas = troubleshooting [trouble shooting].* averiguar cómo = figure out how.* averiguar el límite de Algo = plumb + the depths of.* averiguar el precio = cost.* averiguar la verdad = discern + the truth.* averiguar lo que ocurre alrededor = put + Posesivo + ear to the ground.* averiguárselas = manage to, get by.* averiguar un problema = investigate + problem.* persona que intenta averiguar y resolver problemas = troubleshooter.* * *1.verbo transitivo to find out2.averigua a qué hora sale el tren — find out o check what time the train leaves
averiguar vi (Méx) to quarrel, argueaveriguárselas — (Méx)
averiguárselas con alguien — (Méx) to deal with somebody
* * *= ascertain, find out, uncover, come to + light, puzzle out, figure out, lay + hands on, check into, check up on, keep + tabs on, get + a sense of, make + enquiry, gain + a sense of, tease apart, ferret out, suss (out).Ex: If no edition or imprint date can be ascertained, then an attempt is made to provide a date from amongst any other dates given on the work, such as copyright dates, and reprint dates.
Ex: For example, a person can consult the system holdings files to find out whether a library in the network owns a copy of the document.Ex: It requires an extraordinarily astute librarian to uncover this shortcoming at the interview stage.Ex: A further disquieting feature which came to light was the number of people who did not approach staff for help.Ex: It is certainly easier to ask for the trusted opinion of a relative or friend than to try and puzzle out where other sources of answers might be found.Ex: It turns out that the public, the students, have figured out that that's a way of doing some kind of subject searching, and they do it all the time.Ex: It is, therefore, expedient to look into history to lay hands on the root of the problem.Ex: You might want to check into local firms that do that sort of work.Ex: The physical effort of keeping tabs on people as well as the distasteful practice of checking up on staff output achieves nothing and may do considerable damage.Ex: The physical effort of keeping tabs on people as well as the distasteful practice of checking up on staff output achieves nothing and may do considerable damage.Ex: Jones (1997) examined several young adult Web pages to get a sense of the quantity and quality of teen Web pages in libraries around the country.Ex: The author discusses the general tendency noted for more girls than boys to make enquiries at the library.Ex: The best way of gaining some sense of what life used to be like is through the literature of the time.Ex: The author and his colleagues embarked on a series of studies to tease apart hereditary and environmental factors thought to be implicated in schizophrenia.Ex: As a rule analysts are left on their own to ferret out useful and appropriate areas to be investigated.Ex: He was incredulous when he sussed that the noises came from bona-fide gibbons.* acción de averiguar y resolver problemas = troubleshooting [trouble shooting].* averiguar cómo = figure out how.* averiguar el límite de Algo = plumb + the depths of.* averiguar el precio = cost.* averiguar la verdad = discern + the truth.* averiguar lo que ocurre alrededor = put + Posesivo + ear to the ground.* averiguárselas = manage to, get by.* averiguar un problema = investigate + problem.* persona que intenta averiguar y resolver problemas = troubleshooter.* * *vtto find outse trata de averiguar el motivo de esta tragedia the aim is to establish the cause of o to find out what caused this tragedyno pudieron averiguar su paradero they couldn't find out where he was, they were unable to ascertain his whereabouts ( frml)averigua a qué hora sale el tren find out o check what time the train leaves■ averiguarvi( Méx) to quarrel, argueaveriguárselas ( Méx): me las averiguaré para conseguir el dinero I'll manage to get the money somehowaveriguárselas con algn ( Méx); to deal with sb* * *
Multiple Entries:
averiguar
averiguar algo
averiguar ( conjugate averiguar) verbo transitivo
to find out
verbo intransitivo (Méx) to quarrel, argue;◊ averiguárselas (Méx) to manage
averiguar verbo transitivo to ascertain
' averiguar' also found in these entries:
Spanish:
ver
- descubrir
- enterarse
English:
ascertain
- check up on
- find out
- trace back
- find
* * *♦ vt[indagar] to find out♦ viCAm, Méx [discutir] to argue, to quarrel* * *I v/t find out* * *averiguar {10} vt1) : to find out, to ascertain2) : to investigate* * * -
13 explicarse
1 (expresarse) to explain oneself, make oneself understood, make oneself clear2 (comprender) to understand, make out* * *VPR1) [al exponer algo] to explain, explain o.s.¡explíquese usted! — explain yourself!
se explica con claridad — he states things o expresses himself clearly
esto no se explica fácilmente — this cannot be explained (away) easily, this isn't easy to explain
2) [al entender algo]no me lo explico — I can't understand it, I can't make it out
3) * (=pagar) to cough up *, pay* * *(v.) = puzzle outEx. It is certainly easier to ask for the trusted opinion of a relative or friend than to try and puzzle out where other sources of answers might be found.* * *(v.) = puzzle outEx: It is certainly easier to ask for the trusted opinion of a relative or friend than to try and puzzle out where other sources of answers might be found.
* * *
■explicarse verbo reflexivo
1 (expresarse con claridad) to explain (oneself): no supo explicarse, he was unable to explain himself
2 (comprender) to understand: ¡ahora me lo explico!, now I understand!
' explicarse' also found in these entries:
Spanish:
explicar
English:
elaborate
- explain
- figure out
* * *vpr1. [comprender] to understand;todavía no se explican cómo pudo suceder they still can't understand how it could have happened;no me lo explico I can't understand it2. [dar explicaciones] to explain;a ver, explícate, ¿qué quieres decir con eso? come on, explain, what do you mean by that?;no sé si me explico do you know what I mean?;¿me explico? do you see what I mean?;[como advertencia] is that clear?;espero haberme explicado con la suficiente claridad I hope I have made myself sufficiently clear3. [expresarse] to make oneself understood;¡qué bien se explica! she expresses herself so well!, she's so articulate!* * *v/r1 ( comprender) understand;no me lo explico I can’t understand it, I don’t get it fam2 ( hacerse comprender) express o.s.;¿me explico? any questions?, do you see what I’m getting at?* * *vr: to understand* * * -
14 carer
['keərə(r)]nome BE1) (relative or friend) = chi si occupa di un malato o portatore di handicap2) (professional) assistente m. e f. domiciliare, badante m. e f.* * *carer /ˈkɛərə(r)/n. (GB)2 assistente domiciliare; badante.* * *['keərə(r)]nome BE1) (relative or friend) = chi si occupa di un malato o portatore di handicap2) (professional) assistente m. e f. domiciliare, badante m. e f. -
15 ནང་མི་
[nang mi]family, near relative or friend, members of a household, inmates -
16 स्व
svá1) mf (ā́)n. own, one's own, my own, thy own, his own, her own, our own, their own etc.
(referring to all three persons accord. toᅠ context, often ibc., but generally declinable like the pronominal sarva e.g.. svasmai dat. svasmāt abl
<optionally in abl. loc. sing. nom. pl. e.g.. taṉsvādāsyādasṛijat, « he created him from his own mouth» Mn. I, 94 >;
andᅠ always like ṡiva when used substantively < seeᅠ below>;
sometimes used loosely for « my», « thy», « his», « our» <e.g.. rājābhrātaraṉsva-grīhamprêshayām-āsa, « the king sent his brother to his (i.e. the brother's) house» >;
in the oblique cases it is used as a refleXIVe pronoun = ātman, e.g.. svaṉdūshayati, « he defiles himself» ;
svaṉnindanti, « they blame themselves») RV. etc. etc.;
m. one's self, the Ego, the human soul W. ;
N. of Vishṇu MBh. ;
a man of one's own people orᅠ tribe, a kinsman, relative, relation, friend ( svāḥ, « one's own relations», « one's own people») AV. etc. etc.;
(ā) f. a woman of one's own caste MBh. ;
(am) n. (ifc. f. ā), one's self, the Ego (e.g.. svaṉcabrahmaca, « the Ego andᅠ Brahman»);
one's own goods, property, wealth, riches (in this sense said to be alsoᅠ m.) RV. etc. etc.;
the second astrological mansion VarBṛS. ;
(in alg.) plus orᅠ the affirmative quantity W. ;
+ cf. Gk. ἕ, ὅς, σφός;
Lat. se, sovos, suus;
Goth. sik;
Germ. sich etc.
sva2) Nom. P. svati (pf. svām-āsa) = svaivâ̱carati, he acts like himself orᅠ his kindred Vop. XXI, 7. ;
- स्वकम्पन
- स्वकम्बला
- स्वकरण
- स्वकर्मन्
- स्वकर्मिन्
- स्वकामिन्
- स्वकार्य
- स्वकाल
- स्वकीर्तिमय
- स्वकुटुम्ब
- स्वकुल
- स्वकुल्य
- स्वकुशलमय
- स्वकृत्
- स्वकृत
- स्वकेतु
- स्वक्षत्र
- स्वग
- स्वगत
- स्वगति
- स्वगर्भ
- स्वगुण
- स्वगुप्त
- स्वगूर्त
- स्वगृह
- स्वगृहीत
- स्वगोचर
- स्वगोप
- स्वग्रह
- स्वग्राम
- स्वचक्षुस्
- स्वचर
- स्वचरणपर्षद्
- स्वचर्या
- स्वचेतस्
- स्वच्छन्द
- स्वच्छन्दक
- स्वज
- स्वजन
- स्वजनय
- स्वजनाय
- स्वजन्मन्
- स्वजा
- स्वजात
- स्वजाति
- स्वजातीय
- स्वजात्य
- स्वजित
- स्वजेन्य
- स्वज्ञाति
- स्वतन्त्र
- स्वतन्त्रय
- स्वतन्त्रिक
- स्वतन्त्रिन्
- स्वतवस्
- स्वतस्
- स्वता
- स्वतुल्य
- स्वतृतीय
- स्वतेजस्
- स्वत्र
- स्वत्व
- स्वदान
- स्वदार
- स्वदिङ्मुखम्
- स्वदुहितृ
- स्वदृश्
- स्वदृष्ट
- स्वदेश
- स्वदेहदान
- स्वदोषज
- स्वधर्म
- स्वधर्मन्
- स्वधा
- स्वधामन्
- स्वधुर्
- स्वधृति
- स्वधेनव
- स्वनगर
- स्वनाभक
- स्वनाभ्य
- स्वनामन्
- स्वनाश
- स्वनिष्ठ
- स्वपक्ष
- स्वपक्षीय
- स्वपञ्चक
- स्वपण
- स्वपति
- स्वपतित
- स्वपतीकृ
- स्वपद
- स्वपरप्रतारक
- स्वपरमण्डल
- स्वपिण्डा
- स्वपितृ
- स्वपिश्
- स्वपुत्रवत्
- स्वपुर
- स्वपुरस्
- स्वपू
- स्वपूर्ण
- स्वपोषम्
- स्वप्रकाश
- स्वप्रतिकर
- स्वप्रतिनिधि
- स्वप्रतिष्ठ
- स्वप्रधान
- स्वप्रभा
- स्वप्रभुता
- स्वप्रमाणानुरूप
- स्वप्रयोगात्
- स्वप्रयोजनवश
- स्वप्रसार
- स्वबन्धु
- स्वबलाश्रय
- स्वबान्धव
- स्वबाहु
- स्वबीज
- स्वब्राह्मण्या
- स्वभक्ष
- स्वभट
- स्वभद्रा
- स्वभवस्
- स्वभाजन
- स्वभानु
- स्वभाव
- स्वभाविकी
- स्वभाषित
- स्वभू
- स्वभूत
- स्वभूति
- स्वभूमि
- स्वभ्यस
- स्वमत्
- स्वमनीषा
- स्वमनीषिका
- स्वमनोबोधवाक्य
- स्वमांस
- स्वमात्रेण
- स्वमाया
- स्वमार्गमर्मविवरण
- स्वयत
- स्वयत्न
- स्वयशस्
- स्वयावन्
- स्वयु
- स्वयुक्त
- स्वयुक्ति
- स्वयुग्वन्
- स्वयुज्
- स्वयुति
- स्वयूथ्य
- स्वयोनि
- स्वरस
- स्वरसीकृ
- स्वराज्
- स्वराजन्
- स्वराज्य
- स्वराष्ट्र
- स्वराष्ट्रीय
- स्वरुचि
- स्वरुह्
- स्वरूप
- स्वरूपक
- स्वरूपिन्
- स्वरोचस्
- स्वरोचि
- स्वरोचिष
- स्वरोचिस्
- स्वलक्षण
- स्वलिखित
- स्वलिङ्ग
- स्वलीन
- स्ववंशज
- स्ववंशिन्
- स्ववंश्य
- स्ववत्
- स्ववर्गीय
- स्ववर्ग्य
- स्ववश
- स्ववशिनी
- स्ववश्य
- स्ववसु
- स्ववहित
- स्ववाञ्छा
- स्ववार
- स्ववार्त्त
- स्ववासिन्
- स्वविकत्थन
- स्वविग्रह
- स्वविच्छन्दस्
- स्वविद्युत्
- स्वविधि
- स्वविधेय
- स्वविनाश
- स्वविषय
- स्ववीक्षित
- स्ववीर्यतस्
- स्ववृक्ति
- स्ववृज्
- स्ववृति
- स्ववृत्त
- स्ववृत्ति
- स्ववृष्टि
- स्ववैरिता
- स्वशक्ति
- स्वशरीर
- स्वशिरस्
- स्वशोचिस्
- स्वश्चन्द्र
- स्वश्लाघा
- स्वसंयुक्त
- स्वसंविद्
- स्वसंवृत
- स्वसंवेदन
- स्वसंवेद्य
- स्वसंस्था
- स्वसंहिता
- स्वसत्ता
- स्वसदृश
- स्वसमान
- स्वसमुत्थ
- स्वसम्भव
- स्वसम्भूत
- स्वसम्मुख
- स्वसर
- स्वसर्व
- स्वसार
- स्वसिच्
- स्वसिद्ध
- स्वसू
- स्वसृत्
- स्वसेतु
- स्वसैन्य
- स्वस्कन्द
- स्वस्तर
- स्वस्थ
- स्वस्थान
- स्वस्थित
- स्वस्थीकृ
- स्वस्थीभू
- स्वस्वकाल
- स्वस्वध
- स्वस्वप्राण
- स्वस्वभाव
- स्वस्वरुचि
- स्वस्वरूप
- स्वस्वामिभाव
- स्वस्वामिसम्बन्ध
- स्वहन्तृ
- स्वहरण
- स्वहस्त
- स्वहस्तिका
- स्वहस्तित
- स्वहित
- स्वहेतु
- स्वहोतृ
-
17 kelinoyi
wife of an older brother; form of address to an older woman married to a close relative or friend -
18 necessitudo
nĕcessĭtūdo, ĭnis, f. [necesse], necessity, inevitableness, want, need, distress.I.Lit. (in Cic. less freq. than necessitas; in gen. more antiquated; cf. Gell. 13, 3, 3): calamitatis necessitudine inductus, Sisenn. ap. Non. 354, 6:II.puto hanc esse necessitudinem, cui nullā vi resisti potest: quae neque mutari neque leniri potest,
Cic. Inv. 2, 57, 170; cf.the context: an necessitudine, quod alio modo agi non possit,
id. ib. 2, 20, 61;2, 57, 171: neve eam necessitudinem imponatis, ut, etc.,
Sall. C. 33, 5:non eadem nobis et illis necessitudo impendet,
id. ib. 58, 5:necessitudinem alicui facere,
Tac. A. 3, 64:miserrima,
Vell. 2, 50, 2.—Transf., a close connection, in which one person stands to another as relative or friend, relationship, friendship, intimacy, bond, etc.:2.plerique grammaticorum asseverant, necessitudinem et necessitatem longe differre, ideo, quod necessitas sit vis quaedam premens et cogens: necessitudo autem dicatur jus quoddam et vinculum religiosae conjunctionis idque unum solitarium significet,
Gell. 13, 3, 1:nomina necessitudinum mutare,
Cic. Clu. 70, 199:sancta necessitudinum nomina, Mos. et Rom. Leg. Coll. 6, 4, 2: liberorum necessitudo,
Cic. Fam. 13, 10, 1:etiam antea Jugurthae filia Bocchi nupserat. Verum ea necessitudo apud Numidas Maurosque levis ducitur,
Sall. J. 80, 6:in amicitiae conjunctionisque necessitudine,
Cic. Lael. 20, 71; cf.:sunt mihi cum illo omnes amicitiae necessitudines,
id. Sest. 17, 39:necessitudo et affinitas,
id. Quint. 4, 13:summā necessitudine et summā conjunctione adductus,
id. Fam. 13, 27, 2:bonos viros ad tuam necessitudinem adjungere,
id. ib. 13, 11, 2:cum accusatore tuo satis justam causam conjungendae necessitudinis putant, quod, etc.,
id. Verr. 2, 4, 65, § 145:necessitudinem sancte colere,
id. Fam. 13, 19, 1:familiaritatis necessitudinisque oblitus,
id. Mur. 3, 7:caput illud est ut Lysonem... recipias in necessitudinem tuam,
id. Fam. 13, 19, 3; cf. id. ib. 13, 12, 1; 9, 13, 3.—Trop., a necessary connection:B.numerus autem... neque habebat aliquam necessitudinem aut cognationem cum oratione,
Cic. Or. 56, 186.—Concr.: necessitudines, persons with whom one is closely connected, relatives, connections, friends (post-Aug.):petiit, ut sibi permitteretur revisere necessitudines,
i. e. mother and children, Suet. Tib. 11 fin.:remisit tamen hosti judicato necessitudines amicosque omnes,
id. Aug. 17; id. Tib. 50; Tac. H. 3, 59 fin.:crederes Alexandrum inter suas necessitudines flere,
Curt. 4, 10, 12:relictis obsidum loco necessitudinibus suis,
Amm. 15, 5, 6. -
19 οἰκεῖος
A in or of the house, once in Hes., ;λέβης A. Fr.1
; ; of or for household affairs, domestic (for οἰκηΐη, v. οἰκία II),τὰ οἰ.
household affairs, property,Hdt.
2.37, S.Ant. 661 ;τὰ οἰ. ἀγαθά X.Oec.9.18
; τὰ οἰ. τὰ αὑτοῦ his household goods, Lys.13.41 ; opp. πολιτικά, Th.2.40 ; opp. τὰ τῆς πόλεως, Pl.Ap. 23b.2 Astrol., οἰ. ζῴδια domiciliary signs, Vett.Val.37.21, al.II of persons, of the same household, family, or kin, related, ὥς οἱ ἐόντες οἰκήϊοι as being akin to him, Hdt.4.65 ; οἰκεῖον οὕτως οὐδὲν.. ὡς ἀνήρ τε καὶ γυνή so closely akin, Men.647 ; ἀνὴρ οἰ. kinsman, relative, near friend, Hdt.1.108 ; οἱ οἰ. kinsmen, opp. οἱ ἀλλότριοι, And.4.15, cf. Th.2.51 ; opp. ὀθνεῖοι, Pl. Prt. 316c ; οἱ ἑωυτοῦ οἰκηϊότατοι his own nearest kinsmen, Hdt.3.65, cf. 5.5, D.18.288 ; of the tie itself, κατὰ τὸ οἰ. Ἀτρεῖ because of his relationship to Atreus, Th.1.9.2 friendly,εἴχομέν ποτε.. τὸν τόπον τοῦτον οἰ. D.4.4
; .III of things. belonging to one's house or family, one's own (defined asὅταν ἐφ' αὑτῷ ᾖ ἀπαλλοτριῶσαι Arist.Rh. 1361a21
),οἰ. ἄρουραι Pi.O.12.19
;σταθμοῖς ἐν οἰκείοισι A.Pr. 398
; γῆ, χθών, S.Aj. 859,Ant. 1203 ; οἰκεῖον, ἢ 'ξ ἄλλου τινός ; born in the house, or.. ? Id.OT 1162 ; αἱ οἰ. πόλεις their own cities, X.HG3.5.2 ; ἡ οἰ. (sc. γῆ), [dialect] Ion.ἡ οἰκηΐη Hdt.1.64
; [ ἀναθήματα] οἰκήϊα his own property, ib.92 ; πόλεμοι οἰ. wars in one's own country, of the Helot war in Laconia, Th.1.118, cf.4.64 ;σῖτος οἰ. καὶ οὐκ ἐπακτός
homegrown,Id.
6.20.2 = ἴδιος, one's own, personal, private,οἰκείων κερδέων εἵνεκα Thgn.46
;ἐὼν ἐν κακῷ οἰκηΐῳ Hdt.1.45
, cf. 153, Antipho 1.13 ;αἱ χεῖρες -ότεραι τοῦ σιδήρου Id.4.3.3
; μηδὲν -οτέρᾳ τῇ ἀπολαύσει with enjoyment not more our own, Th.2.38, cf. 7.70 ;ἀλλοτρίας γῆς πέρι οἰ. κίνδυνον ἔχειν Id.3.13
; οἰ. ξύνεσις mother wit, Id.1.138 ; πρὸς οἰκείας χερός by his own hand, S.Ant. 1176, etc.; for A.Ag. 1220, v. βορά.b in Stoic Philos., endeared by nature to all animals, including man,τὸ πρῶτον οἰ.
what is earliest endeared,Chrysipp.Stoic.
3.43, Hierocl. p.7A.2 c. dat. rei, belonging to, conformable to the nature of a thing,προοίμιον οἰ. ἑκάστῳ Pl.Lg. 772e
, cf. R. 468d, al., and freq. in Arist., as EN 1098a29 : also c. gen.,τὰ αὐτῶν οἰ. Pl.Phd. 96d
;οἰ. τῆς διαλεκτικῆς Arist.Top. 101b2
, cf. EN 1096b31, Rh. 1360a22 ;οἰ. πρός τι Plb.5.105.1
.b of persons, c. gen., a student of..,σοφίας Str.17.1.5
; addicted to,καινοτομίας Iamb.VP 30.176
.3 proper, fit, οἰ. κατάγελως fit subject for ridicule, Men. 160 ; οἰ. ὄνομα a word in its proper, literal sense, opp. metaphor, Arist. Rh. 1404b35.B Adv. οἰκείως has the same senses as the Adj., οἰ φέρε bear it like your own affair, Ar.Th. 197 ; διαλέγεσθαι οἰ. τινί converse familiarly with him, Th.6.57 ;οἰ. χρῆσθαί τινι
to be on familiar terms,X.
HG2.3.16 ;οἰ. διακεῖσθαί τινι Id.An.7.5.16
;πρός τι Plb.13.1.2
;οἰ. δέχεσθαί τινας D.18.215
;οἰ. ἔχειν τινί Id.4.4
, etc.: [comp] Comp.- ότερον Is. 1.49
; : [comp] Sup.- ότατα Plb.5.106.4
.2 affectionately, dutifully,ἔθαψε, περιέστειλεν οἰ. Men. 325.12
, cf. Th.2.60.3 literally, actually, Gal.Phil.Hist.39 D.4 Astrol., οἰ. σχηματίζεσθαι, of a planet, to be in its domicile, Vett.Val. 58.27, al.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > οἰκεῖος
-
20 τιμωρέω
A- ήσω Hdt.4.119
, Antipho 5.87, etc.:—[voice] Med., [tense] fut. , Th.3.58: [tense] aor.ἐτιμωρησάμην Pl.R. 378a
:—[voice] Pass., [tense] pf.τετῑμώρημαι Th.7.77
, Lys.25.15: used in med. sense, Antipho 3.2.8, Lys.7.20, X.Cyr.7.5.32, and prob. Th.3.67: [tense] aor.ἐτιμωρήθην PMich.Zen.57.9
(iii B.C.):—to be an avenger, exact or seek to exact vengeance for, avenge, τινι Democr.261, Hdt.1.103, 8.144, E.Hec. 749, Pl.Smp. 180a, etc.: abs., Hdt.1.4: c. dat. et gen., τιμωρήσειν σοι τοῦ παιδός.. ὑπισχνοῦμαι dub.l. in X.Cyr.4.6.8: c. acc. rei, τ. τῷ ἑταίρῳ τὸν φόνον avenge his slaughter, Pl.Ap. 28c, cf. E.Ph. 935: also τ. ὑπέρ τινος (for τινι) take vengeance for him, Pl.Lg. 907e, cf. Lys.13.1; ὑπὲρ τοῦ δήμου ib.51: c. dat. rei,τῷ θανάτῳ τοῦ πατρός D.H. 4.77
: abs., Pl.Lg. 729e:—[voice] Med., avenge or seek to avenge one's own relative or friend,πατρὶ πάντα τιμωρουμένης S.El. 349
, cf. 399, E.Or. 1117:—impers. in [voice] Pass., Λεωνίδῃ τετιμώρηται vengeance has been taken for him, he has been avenged, Hdt.9.79 (but τετιμωρήσεαι ἐς.. Λεωνίδην must be taken in signf. 1.3b, thou wilt have taken vengeance in respect to L., ib.78).2 τιμωρεῖν τινα take vengeance on him, S.OT 140; τοὺς αὐτοέντας ib. 107;κελεύειν τιμωρεῖν ὑπὲρ αὑτοῦ [τὸν Ἀγόρατον] ὡς φονέα ὄντα Lys.13.42
, cf. 92; Παλαμήδους σε τιμωρεῖ φόνου (v.l. φόνον) is taking vengeance on you for the murder of P., E.Or. 433:—[voice] Pass., to be visited with vengeance, punished, Pl.Grg. 525b, 525d, etc.;τετιμωρημένος Lys.25.15
; ὧν ἡμάρτομεν τετιμωρήμεθα we have been punished, PCair.Zen. 495.2 (iii B.C.); ἱκανῶς τετιμώρημαι ib.639.15 (iii B.C.); εἰς τὸ -ηθῆναι αὐτούς PMich.Zen. l.c.:—this sense is more freq. in3 [voice] Med., avenge oneself upon, exact vengeance from, τινα Hdt.3.53, 6.138, S.Ph. 1258, E.Hec. 756, 882, Antipho 2.3.11, Th.1.121, etc.;ὡς.. οὐχ ὅπως τιμωρήσαιντο, ἀλλὰ καὶ ἐπαινέσειαν τὸν Σφοδρίαν X.HG 5.4.34
; Ἑαυτὸν τιμωρούμενος Self-punisher, name of a play by Menander, cf. X.Cyr.3.1.15;ἀπαγαγών με εἰς τὸ δεσμωτήριον τετιμώρηταί με εἰσπράσσων δραχμὰς PCair.Zen.492.7
(iii B.C.): c. gen. rei, τιμωρεῖσθαί τινά τινος take vengeance on one for a thing, Hdt.3.145, E.IT 558, Lys.6.31, Pl.Smp. 213d, etc.: alsoτ. τινὰ ἀντί τινων Hdt.6.135
; περὶ (fort. ὑπὲρ)τῶν πεπραγμένων Lys.14.2
: less freq. c. acc. rei, εἰ μή σ' ἀδελφῆς αἷμα τιμωρήσεται will visit his sister's blood on thee, E.Alc. 733, cf. Cyc. 695.b abs., avenge oneself, seek vengeance, Hdt.3.49, 7.8.β, Lys.13.84, X.Cyr.5.5.19, etc.; ταῖς ἐσχάταις τιμωρίαις τ. visit with the extreme penalties, Pl.R. 579a; τὸ τιμωρησόμενον the power to exact vengeance, D.26.4: the crime is sts. added in a relat. clause,τ. εἴ τι.. ἠδίκησαν X.An.5.4.6
;τ. ὅτι.. Id.Cyr.5.3.30
: also τιμωρεῖσθαι ὑπὲρ τῆς Ἑλλάδος exact vengeance for Greece, Id.An.1.3.4.II esp. in [tense] pres. and [tense] impf., succour one who has been attacked or has suffered injury, help him to retaliate, τινι Hdt.1.141, 152, 2.63, 3.32, 65, S.OT 136, E.Or. 718, Th.1.86, 127, al.;εἰ τύπτοιτό τις αὐτῶν ὑπ' ἐκείνων τινός, ἐβοήθεόν τε πάντες καὶ ἐτιμώρεον ἀλλήλοισι Hdt.6.138
, cf. Ael.NA1.4: abs., lend aid, give succour, Hdt.1.18.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τιμωρέω
См. также в других словарях:
Relative pronoun — A relative pronoun is a pronoun that marks a relative clause within a larger sentence. It is called a relative pronoun because it relates to the word that it modifies.A relative pronoun links two clauses into a single complex clause. To this… … Wikipedia
friend — [[t]frɛnd[/t]] n. 1) a person attached to another by feelings of affection or personal regard 2) a person who gives assistance; patron; supporter: friends of the Boston Symphony[/ex] 3) a person who is on good terms with another; a person who is… … From formal English to slang
friend — friendless, adj. friendlessness, n. /frend/, n. 1. a person attached to another by feelings of affection or personal regard. 2. a person who gives assistance; patron; supporter: friends of the Boston Symphony. 3. a person who is on good terms… … Universalium
Friend — This most unusual name is of early medieval English origin, and is one of that fascinating group of early surnames that were gradually created from the habitual use of nicknames. These were given in the first instance with reference to a variety… … Surnames reference
friend — Hoaloha, hoaaloha, makamaka (o class); aikāne (a class); hoa pili (intimate, personal); hoa. Also: hoalauna, makamaka hānai, aikapa, pilialo, pili mua, lawakua, lehua, hale aikāne, au ko i, pili. See saying, kou2. ♦ My friend, ko u hoaloha … English-Hawaiian dictionary
relative — Ohana (family, clan), kini (kin); ohana holo oko a (extended family, clan); pili koko, i o, i o pono ī, wena (blood relatives); alaea, ēwe, ēweewe, iewe, auahi, aupo ipū, hanauna, pilikana, pili ma nā kūpuna, kuleana (remote relatives); inoa… … English-Hawaiian dictionary
McKenzie friend — Contents 1 Limitations 1.1 What a McKenzie friend does 1.2 What a McKenzie friend cannot do … Wikipedia
next friend — n: a person appearing in or appointed by a court to act on behalf of a person (as a child) lacking legal capacity Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. next friend … Law dictionary
Proposition relative — En grammaire, la proposition relative est une proposition subordonnée complexe servant le plus souvent d expansion nominale. Dotée obligatoirement d un verbe, elle est reliée à sa proposition principale (le cas échéant) au moyen d un pronom… … Wikipédia en Français
Funeral for a Friend — For the Elton John song, see Funeral for a Friend/Love Lies Bleeding. For the comic book, see The Death of Superman. Funeral for a Friend Funeral for a Friend performing in Detroit, Michigan in 2009. Background information … Wikipedia
Next friend — In common law, next friend (Law French prochein ami) is a phrase used to refer to a person who represents another person who is under disability or otherwise unable to maintain a suit on their own behalf and who does not have a legal guardian.… … Wikipedia